نسل ِ من

مَن خداوندگار دنیای خیالی ِ خویش ام.

نسل ِ من

مَن خداوندگار دنیای خیالی ِ خویش ام.

نسل ِ من

بیا از "من" برایم بخوان تا حافظه ی از دست رفته ام احیا شود.

بایگانی
پیوندها

مترجم وحی

پنجشنبه, ۲۱ شهریور ۱۳۹۲، ۱۲:۵۷ ب.ظ

مدتی ست که ترجمــــــــه ای از قرآن را یافته ام که هم روان تراست و هم شیوا تر.در کــــل منخیلی با این ترجمه راحـــت ترم.بیشتر از ترجمـــــــــه های قبـلی ترغیبم می کند به قـــــرائت متن.امروز لا به لای خبــــــــــرهای سیاسی و اقتصادی و غیـــره یصفحه اول روزنامه چشمــــم به عنـــــــــــــوان ریــــــــز خـــــــط "درگذشــت پژوهشگــر قرآنـی" خورد.عکســـــی هم چــــاپ شدهبود که اصلا برایم آشنا نبود.امـاخــوب باعث شد که به صفحــــهآخر بروم و متن خبر را بخوانـم.منظور خبر استـــــــاد عبدالمحمد آیتــــــی بود.شخصـی که زیاد نمی شناختمش و فقط از ترجمــه زیبایشلذت می بردم.دروغ است بگویم خیلی دلم گرفت و ... چون اصلا فکر نمی کــردم این مرد بزرگ در قید حیات باشد.حالا که رفت، تازه چند خطی نوشته دربــــــاره اش در میان انبوه نوشته های روزنامه دیدم.

پروردگار غرق رحمتش کند

نظرات  (۰)

هیچ نظری هنوز ثبت نشده است

ارسال نظر

ارسال نظر آزاد است، اما اگر قبلا در بیان ثبت نام کرده اید می توانید ابتدا وارد شوید.
شما میتوانید از این تگهای html استفاده کنید:
<b> یا <strong>، <em> یا <i>، <u>، <strike> یا <s>، <sup>، <sub>، <blockquote>، <code>، <pre>، <hr>، <br>، <p>، <a href="" title="">، <span style="">، <div align="">
تجدید کد امنیتی